【生活中心/綜合報導】客家電視旗艦劇集《星空下的黑潮島嶼》近日於台北、台南舉辦首映會,除了劇情與製作廣受好評外,由柯智棠演唱的片尾曲〈神的回信〉引起觀眾熱烈討論。這首歌由「金曲製作人」陳建騏作曲、「金曲詞王」葛大為填詞,並由資深客家音樂人饒瑞軍改譯成客語歌詞,這也是柯智棠首度挑戰全客語,直呼過程「充滿挑戰」。

《星空下的黑潮島嶼》片尾曲〈神的回信〉封面。好多音樂提供
片尾曲〈神的回信〉

《星空下的黑潮島嶼》片尾曲〈神的回信〉封面。好多音樂提供

柯智棠首次挑戰客語歌,他分享,原本接到的是華語歌詞,後來從「加入幾句客語」逐漸變成「整首客語」,他開玩笑地說:「被拐上船了!」

柯智棠為此特別向客語老師學習,從發音到咬字一一琢磨,錄音時更需兼顧正確發音與情感投入,直呼過程充滿挑戰,「幸好最後的成果讓大家都十分滿意。」此外,英語歌詞版本也由柯智棠進行改寫。

演唱者柯智棠是首次挑戰客語歌,他笑稱「被拐上船了!」好多音樂提供
柯智棠

演唱者柯智棠是首次挑戰客語歌,他笑稱「被拐上船了!」好多音樂提供

「潮汐是神的回信,卻帶不走星星」寓意《星空下的黑潮島嶼》尋找出口的核心價值。客家電視提供
《星空下的黑潮島嶼》

「潮汐是神的回信,卻帶不走星星」寓意《星空下的黑潮島嶼》尋找出口的核心價值。客家電視提供

身兼製作人及作曲的陳建騏在談及創作時表示,《星空下的黑潮島嶼》的故事主軸,圍繞著尋找出口與答案,所以〈神的回信〉不以悲傷旋律呈現,希望聽起來像母親哼唱給孩子的兒歌,簡單旋律卻蘊含溫暖情感。他也很喜愛葛大為的歌詞,尤其是最後一句「潮汐是神的回信,卻帶不走星星」,生離死別如同潮汐來去,但天上星辰依舊在那,把希望、未來寄託星星就不會覺得孤單,不僅呼應劇情,也達到了把這首歌當成尋找出口的核心價值。

除了片尾曲〈神的回信〉,陳建騏還負責劇中關鍵配樂〈黑潮島〉,這是劇中喜愛小提琴的主角羅有德譜寫但未及發表的旋律,最後由妻子里香代為完成。其曲時而低迴、時而高亢的旋律,也象徵了他命運多舛的苦痛,帶出了必須走出來的振作心情。

〈神的回信〉除了客語版本外,亦有華語與英語版,完整三個版本及〈黑潮島〉將於3月30日戲劇首播當天同步數位發行。3月26日(三)至28日(五),在廣播POP Radio《POP大首播》將率先公開〈神的回信〉華語版。

此外,〈神的回信〉MV將於3月29日在誠品南西的製作分享會首度曝光,之後也將於YouTube正式上線,讓觀眾透過音樂深刻感受戲劇情感。

陳建騏為《星空下的黑潮島嶼》譜寫劇中重要配樂〈黑潮島〉。好多音樂提供
陳建騏為《星空下的黑潮島嶼》譜寫劇中重要配樂〈黑潮島〉。好多音樂提供
《星空下的黑潮島嶼》配樂〈黑潮島〉封面。好多音樂提供
《星空下的黑潮島嶼》配樂〈黑潮島〉封面。好多音樂提供