【李台源、洪藝晅/台北報導】客家委員會費時2年編纂的《詹冰全集》今天(25)正式發表,詹冰長子詹前衛細數父親的每一份手稿,他說,父親的想像力很強,一定隨身帶著紙筆,隨時記錄下眼前的畫面。對於全集出版,「相信爸爸在天之靈也會很高興」。行政院長卓榮泰說,《詹冰全集》記錄詹冰一生的智慧、心血以及他為時代留下的紀錄,可供後世一再閱覽,是台灣的另一座文學里程碑。
詹冰(1921年7月8日-2004年3月25日),本名詹益川,出生於苗栗卓蘭,中學畢業後及赴日本就讀東京明治藥專,接受科學知識與西方現代主義詩學洗禮。其一生橫跨日本時期與國民政府時期,先後用日語及華語創作,是「跨越兩個語言世代」的文學家。
《詹冰全集》全套10冊,由台灣文學發展基金會負責編輯出版,並完整收錄詹冰自1938年至2004年的文學作品,包括現代詩、兒童詩、十字詩,還有散文、小說、戲劇、翻譯與藝術創作,更有詹冰生前未出版的日文作品,包括未發表806首詩作、125篇散文作品、20篇小說、8部劇本創作。


今天在國家圖書館藝文中心舉版的出版記者會,除了卓榮泰、詹前衛、詹冰姪子詹前裕出席外,詹冰的外孫、立委蔡其昌以及詩人李敏勇、鄭炯明、黃子堯等藝文人士都到場參與。
卓榮泰致詞時指出,文字的穿透性非常強,不僅穿透時間,更可以激起內心沉寂已久的平靜。他說,現今最重要的工作是如何推廣,讓國人能夠理解、讓下一代年輕人能夠接受先人的智慧與散發出來的力量。
卓榮泰提到,客委會出版鍾肇政、鍾理和、李喬與詹冰全集,並推動閱讀推廣計畫,支持客庄設立圖書館,讓文學向下扎根,希望小朋友可以習慣閱讀,並且喜歡上閱讀。他認為一本文學作品拿在手上,與拿著平板在網路上閱讀的親近感非常不一樣。
卓榮泰引述詹冰生前的話,「詩人的心要能夠誠實、高雅、善良且和諧,進成就美感的光芒,現代詩人應該分析情緒分析,再以新的秩序、形態構成一首詩,創造獨特的世界。」他說,由此可以感受到詹冰是一個知性的詩人。
卓榮泰並感謝出版單位與家屬慷慨捐贈手稿,家屬的珍藏將會變成國家的力量,變成全民學習的榜樣。7月8日是詹冰104歲冥誕,相信詹冰會一直與大家同在。

古秀妃同樣感謝贈手稿的詹冰家屬,他說,有大家無私奉獻,才有今天精彩的全集。詹冰的作品跨越華語及日語世代,詹冰早期的作品都用日文書寫,但這些都不曾發表。如今,《詹冰全集》出版,可以看見文學家一生對社會的關懷,看到詹冰文字的穿透力。
古秀妃指出,客委會已與新竹縣政府合作,將出版《吳濁流全集》,並與高雄市政府合作出版《曾貴海全集》;目前也著手進行作品轉譯,規劃轉譯成繪本、漫畫、動畫或影式IP產業,希望讓孩子跟青少年接觸作品,未來可以回頭閱讀原著。


詹前衛分享,全集編纂的過程費時兩年,出版單位與他密切合作,無論是內容或是照片,都希望內容能夠精確。
詹前衛透露,父親個性沉默寡言,但碰到藝文界的朋友卻可以暢談整晚,簡直判若兩人。他特別佩服父親每每看到朝雲或彩霞,馬上就可以寫出詩句或畫出圖像。也因此詹冰口袋都有紙筆,讓他可以馬上紀錄下所見的靈感。
他說,之所以瞭解父親的創作以及過去的故事,是因為詹冰從小就有患有胃病。每次住院開刀,詹冰都會找他,「我們住單人病房,他跟我說了許多故事,把一切思想、寫作過程、祖先從哪裡來,講的一清二楚。」


蔡其昌的母親是詹冰的二女兒,他笑說今天是「沾了阿公的光」。蔡其昌說,小時候對詹冰的記憶是「扎人的鬍子」,阿公看到孫子都會一直抱、一直親;詹冰生前也很愛熱鬧,喜歡參加各種聚會,甚至會逼孫子們一起跟他看照片。「當時照片上都沒有一個認識,但現在回頭看,每一位都是文學的前輩。」
「對詹冰有比較多的認識,是就讀東海大學時,或許是DNA使然,對文學產生強烈興趣,我發現我有一個很厲害的外公。」蔡其昌就讀研究所時,選擇文學作為研究題目,他會找詹冰聊天。
蔡其昌曾問詹冰,為什麼白色恐怖時他沒被抓走?詹冰告訴他,「他在卓蘭山上,被抓走的人都在都市。但他挖了一個洞,把他與被抓走的文學前輩往來書信都藏了起來。」如今,台灣文學跨越時代的作家,以及過去未被重視的作家一一被發掘、紀錄甚至編纂成書。
蔡其昌說,詩的力量很大,不只是文學欣賞或是爬梳研究。面對現代社會艱難的問題,可以從書籍中得到啟發。
「原來阿公最偉大的地方,不是他有一枝咄咄逼人的筆,而是他溫柔而堅定的力。」蔡其昌認為,台灣欠缺更多的耐心去說服對方,讓對方了解彼此的差異,一起守護台灣的民主自由價值,這是需要一點耐心,這是不僅是詹冰教他的,也是詹冰文字所展現的價值。



詹冰早年的日文新詩「五月」、「思慕」等即曾在日本文藝雜誌《若草》刊登,並獲得日本知名詩人堀口大學的推薦。詹冰在1944年二次世界大戰尾聲返回台灣,並在在日本1945年戰敗後,重新學習華語,歷經十年的適應,他在1964年與錦連、陳千武等人成立台灣本土詩人大本營「笠詩社」。
詹冰在1965年發行第一本詩集《綠血球》,為台灣新詩史上前衛角色,於散文、小說、戲劇、圖象詩、歌詞等多面向的嘗試,亦跨足兒童文學,詩「插秧」也被編入國小教科書。此外,他也與作曲家郭芝苑合作完成多齣兒童歌劇,代表作《牛郎織女》曾於1986年赴法國巴黎公演,成為台灣第一齣於國際舞台公演的歌劇。
客委會表示,編輯團隊挖掘詹冰未發表806首詩作、125篇散文作品、20篇小說、8部劇本創作等,並首度收錄詹冰與音樂人郭芝苑、作家陳千武與李魁賢等書信文件,編輯學者橫跨詩歌、散文、小說、戲劇、翻譯、藝術等領域,深入剖析詹冰詩作、散文、小說、戲劇、翻譯、藝術等多元創作面向,團隊通力合作完成跨時空、跨領域的本次成果。






