【李台源/桃園報導】海陸腔大戲《茶金》的吉桑郭子乾與金鐘影后劉瑞琪今(17)天上午接受講客廣播電臺《Good Morning Hakka》節目主持人宋菁玲專訪,宣傳明華園總團最新六堆客家音樂劇《步月火燒》,大談劇中海陸與四縣腔調轉換的訣竅,郭子乾笑說,自己的腦袋有兩套系統,兩個腔調有些差異,不會把《茶金》的海陸腔拿來《步月火燒》使用,「腦袋就Delete掉了」。
《步月火燒》是描述1895年乙未年間六堆客家義勇軍,奮勇抵抗日軍之首場戰役發生地點「步月樓」以及最後一戰「火燒庄」,透過音樂、舞蹈、戲劇等跨越語言、族群、領域的表演藝術,演繹在屏東客庄發生史詩般壯烈的故事,以紀念六堆創立的精神。
郭子乾被問到與《步月火燒》的淵源,他說,原定於去年11月要公演這齣六堆三百年的大戲,但因為疫情的關係延後到今年3月26號,可能因為《茶金》剛好上映,便接到明華園總團戲劇邀約,但《步月火燒》要講四縣腔,《茶金》則是海陸,「我就想說有時間,真的要我演,我就去學」,他說自己接戲就是緣分,時間點遇到了,可以跟孫翠鳳孫姊合作也覺得蠻榮幸。
劉瑞琪則說,他與郭子乾差不多,對於《步月火燒》因為疫情延到2022年才推出,他開玩笑地說,「應該就是在等我們兩個吧!緣分啦,如果沒延到今年,明華園也不會看到郭子乾《茶金》的演出」。劉瑞琪也接連稱讚郭子乾在《茶金》的演出很「慶(kiang)」,都變成他的粉絲。
接戲重新學母語 郭子乾:我決定接,我就去學
主持人宋菁玲也問郭子乾,《茶金》是使用海陸腔,但《步月火燒》卻是南四縣腔,他是如何掌握。郭子乾說,自己也是蠻妙的,如果沒找他,他就去做他的模仿,大家對他的印象就是模仿秀,「找到我、我決定要接了,我就去學,語言就是這樣,沒接觸過反而有很大想像空間」。
對於《茶金》劇中的演出,郭子乾說,當初拍攝時就是盡力呈現角色的氛圍,也不曉得最終是呈現出來是什麼的樣子,但大家後來看到都說,在《茶金》裡面看到霸氣的吉桑,沒有看到郭子乾,他就覺得很開心,因為他當時唯一擔心的就是,「不要因為我的演出而帶有喜劇特色,觀眾反而出戲,我就把戲演垮了」。
郭子乾說,《茶金》的客語是從無到有,雖然媽媽是新竹客家人,但他從小沒有機會學,「沒想到繞了四、五十年,又因為一齣戲重新學習母語,這是一個緣分」,對於兩腔音調不一樣,他也笑說自己有一個優點,腦袋有兩套系統,「茶金歸茶金,步月火燒的四縣歸四縣,我不會把茶金的拿回來用,腦袋就Delete掉了」。
劉瑞琪則說,小時候家人說四縣、海陸腔都有,也與郭子乾討論起海陸腔與四縣腔的說法差異;郭子乾說,他以前模仿時有很多語言腔調的轉換,但也因為學習了客家話,會去想《茶金》跟《步月火燒》腔調的差異。
《步月火燒》如同烏克蘭 精神不能輸
對於劇情,郭子乾表示,《步月火燒》敘述六堆三百年歷史,當初六堆有很多的抗日事蹟,很多義勇青年在戰役中壯烈犧牲,他們的犧牲讓後世感受到「不見得打得贏,但是精神不能輸」的精神。郭子乾也有感而發的說有點像現在的烏俄戰爭,精神不能先輸,明知可能會打輸還是要打一仗,但也壯烈犧牲很多人。
劉瑞琪說,日本佔領台灣後,林少貓帶領鄉民死守六堆,於是日本人圍城火燒。那種大家保家衛土,明知不會贏,勢力、武器不如人,只有一把刀、兩隻手,還有勇氣,但仍然去抵抗,最後壯烈犧牲。當天在千喜公園,搭配兩、三萬株的蘆葦草,現場台上台下人員與張惠妹的舞台燈光設計,場面浩大也非常壯烈,相信觀眾會很感動。
屏東縣政府與明華園總團歷經2年籌畫,合力製作的六堆三百客家音樂劇《步月火燒》,3月26日(星期六)晚間7點,將在屏東千禧公園盛大登場,詳情請上明華園總團臉書。