【李台源/綜合報導】台灣當代文學7位強檔作家出版的客語文學新書,在台北國際書展客家館熱賣,如今這七書更邀請專業客語配音員,推出客語有聲書,已免費上架Podcast平台「鏡好聽」,對客語用字不熟悉的讀者,可以對照文本聆聽。目前七本書中,已有四本完成全書錄製,其餘三本則是摘錄篇章。客委會主委古秀妃說,這七本新書都將「全本語音化」,尚未錄製的預計年底前完成,屆時將提供大眾免費聆聽。
這七部作品包含甘耀明長篇小說《我的鴉鵲公主》、高翊峰長篇小說《跳童》、李旺台短篇小說集《𠊎屋下个番檨樹》、吳鳴散文集《豐田歲時記》、張郅忻散文集《覓蜆仔》、羅思容詩集《月光歸路》、張芳慈詩集《爧》,題材涵蓋傳統客庄到賽博龐克末世,從日常書寫到神話寓言,涵蓋詩歌、散文與小說,展現客語文學的現代生命力。
將錄全本有聲書 年底前免費釋出
古秀妃在台北國際書展客家館開館時透露,文學以客語形式呈現,讀者便能練習切換至客語邏輯來思考與理解。雖然初讀時或許會因客語用字感到生澀,甚至像是在看「天書」,因此透過「語音化」讓者可以隨時隨地聆聽。「現在有節錄,但我們要全部錄,年底會全部錄完。」

目前鏡好聽網站上,七本書皆有音檔可以聆聽,其中《豐田歲時記》、《覓蜆仔》、《月光歸路》與《爧》等四書已全書錄製完畢,《我的鴉鵲公主》、《跳童》與《𠊎屋下个番檨樹》則先摘錄部分篇章。
聽作者說故事 三人親錄超珍貴
《豐田歲時記》由海陸腔主播張春泉錄製;《跳童》由四縣腔主播黃紹彬錄製;《覓蜆仔》由海陸腔主播彭月春錄製;《𠊎屋下个番檨樹》由四縣腔主播宋菁玲錄製;《我的鴉鵲公主》由作者甘耀明以四縣腔錄製;《月光歸路》由作者羅思容以四縣腔錄製;《爧》由作者張芳慈以大埔腔錄製。客委會與鏡文學並委請彭瑋玉、劉惠月、徐敏莉、賴維凱擔任有聲內容審聽。


目前恰逢台北國際書展,客委會表示,歡迎民眾蒞臨書展D521攤位,感受七本客語文學作品的魅力,目前全套七本特價1688元,並且可獲贈客庄文創小食福袋;凡參與沙龍講座、商品消費滿額、填寫問卷或於臉書打卡留言,集滿三個章即可兌換「客‧應聲」主題收納包一只。歡迎民眾在書展期間走訪客家館,透過閱讀與講座,感受一場深刻的客家文化洗禮。





