【李台源、范修語/台北報導】書展邁入第三天,現場人潮依舊,行政院長卓榮泰今(5)天下午參觀客家館,客委會主委古秀妃贈送最新出版的客語文學七書,以及美食作家蕭秀琴《風物季語》,希望用較高深的七本客語文學,搭配淺顯易懂的客家飲食書寫,讓更多人可以從文學,認識台灣的客家。
古秀妃向卓榮泰介紹,客家館集結了客委會、客家文化發展中心以及客家公共傳播基金會(客傳會)的出版,架上並展示著全套十冊的《詹冰全集》、李喬《寒夜三部曲》英譯版。該套書去年出版時,卓榮泰曾在新書發表會上親自見證。

隨後,古秀妃拿起張郅忻的散文集《覓蜆仔》,以及李旺台的短篇小說集《𠊎屋下个番檨樹》,邀請卓榮泰一起認識客語書名的意思。客語的「覓蜆仔」代表「撈蜆」,「𠊎屋下个番檨樹」則是指「我家屋簷下的芒果樹」。
古秀妃介紹,包括《覓蜆仔》以及《𠊎屋下个番檨樹》,都是客委會在今年一月出版七冊客語文學書籍之一,七本書題材橫跨末世科幻、神話寓言、親情日常與農村都市變遷,希望讓讀者可以用客語閱讀思考,穩固客家話的生命力。
古秀妃說,這七本書以客語文書寫,非客家人閱讀起來可能會稍微吃力,因此再推薦卓榮泰一本美食作家蕭秀琴出版的《風物季語》。《風物季語》集結蕭秀琴在《客新聞》發表的專欄文章,文章都以客家飲食風土為題,是認識客家非常好的入門媒介,大家都可以從美食親近客家。


卓榮泰認真翻閱《風物季語》,並與古秀妃一起閱讀該書第一章的〈味緒〉篇章:「當我們說粢粑時,我們說的是歡聚,盡有味緒;當我們悲傷時則恬靜,恁是沒味沒緒。」最後,古秀妃將書籍贈與卓榮泰,並合影留念。
客家館向卓榮泰推薦的書籍包括:甘耀明《我的鴉鵲公主》、高翊峰《跳童》、李旺台《𠊎屋下个番檨樹》、吳鳴《豐田歲時記》、張郅忻《覓蜆仔》、羅思容《月光歸路》、張芳慈《爧》,以及蕭秀琴《風物季語》。

前七本書為客委會與鏡文學合作,透過「客語文學作家創作計劃」,邀七位台灣當代強檔作家,以客語文書寫小說、散文與新詩,並在今年1月底出版;《風物季語》則集結蕭秀琴飲食文章、新銳藝術家彭雅倫插圖,由貓頭鷹出版社出版,並由客家公共傳播基金會補助。
古秀妃受訪時談到,作者出書最希望就有讀者願意閱讀,賴清德總統、卓榮泰院長能站出來肯定客家出版物,對於推廣客家來說,是非常大的動力與助力,更希望藉這個機會,呼籲大家多多閱讀,感受紙本書籍的溫度。
古秀妃也說,過往大家對紙本出版有些悲觀,但書展是很好的平台,從開幕到今天三天時間,看到非常多人買書,無論客家人、非客家人都來到客家館,客委會希望利用書展,讓更多人有機會認識客家,「做了、宣傳了,讓大家看到,就會有成果,接下來會繼續努力。」
卓榮泰下午在文化部長李遠、行政院副秘書長阮昭雄、行政院發言人李慧芝、立委陳培瑜等人陪同,參觀台北國際書展。卓榮泰第一站前往中小學生讀物選介館,與花蓮光復鄉學校師生互動,並宣傳文化幣使用者已擴大,13歲至22歲年輕族群都可使用,並且享有加碼優惠。
除了中小學生讀物選介館與客家館,卓榮泰陸續參觀泰國主題國館、文學書區、公民書區、原民會、台灣漫畫館等攤位,了解出版現狀,並自掏腰包購買多本書籍。






