【王湘仁/綜合報導】2020年成立的臉書粉專「Aiuanyu愛灣語」以「愛台灣的語言」為宗旨,關注台灣本土語言發展的粉專。近兩年,「Aiuanyu愛灣語」非常活躍在各個客家社群,去年公視兩部年度大戲「斯卡羅」及「茶金」播出時,更在客家社團號召鄉親一起幫這兩部戲製作逐字稿,讓許多想學語言的鄉親都受惠,到底是怎麼樣的動力讓「愛灣語」這麼做呢?《客新聞》訪問了設立這個粉專的管理員江瑋平律師,請他分享愛灣語的經營理念,在忙碌的律師工作之下,又怎麼分身經營粉專呢?
在尚未成立「愛灣語」粉專之前,江律師成立了一個網站,當時他把把整理學習學老話、客話的筆記、心得及議論等等放在官網上,臉書粉專只是用來轉貼該網站連結而已,後來因為工作繁忙,幾乎都在臉書粉絲團發文,後來主力乾脆直接放在臉書粉絲團上。
愛灣語粉專的理念及主要目的是分享臺灣各種語文的知識和資訊,鼓勵各族群互相欣賞、認識,以及,為公眾釋疑闢謠,推廣臺灣各種語文正常化、語言復育、共創多語國家。「這斯係粉專安到「愛灣語」个原因(這就是粉專叫做「愛灣語」的原因)!」,江瑋平說。
在台北出生長大,爸爸是客家人,媽媽是學老人的江瑋平表示,22歲以前客語程度幾乎是0,考上研究所暑假發現徐兆泉老師的《客家話小王子》對照通用拼音,讓他終於可以學到客語文法、特色詞、發音等等,也讓他有可以自己查網路詞典的基礎。近幾年他又陸續找到教育部編本教科書、客委會「認證詞彙」的例句、音檔,慢慢把基礎打穩,最近也開始聽「講客廣播電臺」來增強聽力及口說。而他今年報名四縣腔初級認證,表示:「我會持續把『客話拈轉來』」!
去年去年公視兩部年度大戲《斯卡羅》及《茶金》播出時,因為觀眾單單看華語字幕真的感受不到客語的原汁原味,他想要把客語的原味推廣給大眾,包括完整正確的拼音,他表示:「官方沒有做我想的東西,所以我自己試著做出來分享,並且透過雲端共用文件拜託網友糾正我,還有朋友提供排灣文!」
而「茶金」是海陸腔,他很陌生本來沒打算做,但因為戲真的拍得很用心而深受感動,決定精選幾段來分享。他也發下宏願:「『早慢』會把《茶金》台詞全部分享出來的。我希望我的示範可以帶動未來臺劇有「雙語字幕」、「原文台詞書」的深度欣賞風氣。」
因為律師的工作本身就很忙碌,他現在都是利用零碎時間,看到有意義的資訊就轉貼,有靈感就附點評論;或參與別處話題,分享重要的概念,就順手貼回粉專,未來要是有時間,他還是希望讓網站內容充實,幫助更多人更快接觸語文。
最後他想和大家說:
「如果你剛開始對本土語文產生興趣,我會分享歌曲、歌詞、戲劇經典台詞,也用話題字卡介紹簡單詞彙、發音;如果你有本土語文基礎,我也致力實踐書寫,讓我們一起共鳴交流(尤其客文客字是我目前最可著力的)。關懷臺灣文史還有我們的多語文共和國美好前景,教「屋下細人仔」和大人朋友多傳承,讓臺灣成為文化大國,我會不斷出聲出力,也希望能讓全國全世界認識我們的族群、我們的自信。」