【王湘仁/綜合報導】你知道雷神的客語該怎麼說嗎?漫威電影《雷神索爾4:愛與雷霆》釋出首支前導預告,本片由第3集導演塔伊加維迪提(Taika Waititi)繼續執導,除了可以看到克里斯漢斯沃(Chris Hemsworth)從肥胖索爾努力瘦身,回到健壯體態,最讓影迷興奮的,莫過於娜塔莉波曼(Natalie Portman)回歸演出,更以「女雷神」姿態首度亮相。其實雷神的客語就是雷公(lui gungˋ,海陸腔),雷公在客家人的印象中也是明辨是非,主持正義的化身,索爾的客語是sog ngi,而有網友逗趣表示:其實索爾的海陸腔就是 「索仔」阿!
娜塔莉波曼自《雷神索爾2:黑暗世界》後,便沒有再出現MCU,睽違9年回歸,先前玩具早已曝光她的扮相,如今總算在預告正式現身,一登場就拿著雷神之鎚,霸氣震懾全場。
預告更搭配經典樂團槍與玫瑰的《Sweet Child O’ Mine》,「女武神」泰莎湯普森(Tessa Thompson)、星際異攻隊成員也一一在預告中出現。但本集反派、由克里斯汀貝爾(Christian Bale)飾演的「屠神者戈爾」尚未曝光,賣足關子,新加入的演員角色還包括羅素克洛(Russell Crowe)飾演的「宙斯」。
雷神的客語就是雷公(lui gungˋ),雷公在客家人的印象中也是明辨是非,主持正義的化身,凡是糟蹋五穀或不孝不忠之人會遭其懲處,我們可以在下面的諺語可以看到端倪「花花假假,雷公會打」(說謊會遭雷劈),「食飯愛食淨,無分雷鏘」(飯要吃乾淨,否則會被雷劈),而打雷的客語是響雷公(hiongˊlui gungˋ,海陸腔),所以Love and Thunder 客語可以翻譯為「愛摎響雷公」。索爾的客語是sog ngi,而有網友逗趣表示:其實索爾的海陸腔就是 「索仔」阿!
《雷神索爾4:愛與雷霆》將於7月8日在北美上映。